• Nghĩa tình thái về đạo nghĩa trong câu văn tác phẩm Tắt Đèn (Ngô Tất Tố) - Nguyễn Thị NhungNghĩa tình thái về đạo nghĩa trong câu văn tác phẩm Tắt Đèn (Ngô Tất Tố) - Nguyễn Thị Nhung

    4.3.3. Bức tranh tinh thần của làng quê đồng bằng Bắc Bộ Việt Nam dưới thời thực dân phong kiến trong mùa sưu thuế được hiện lên chân thực trong tác phẩm một phần cũng bởi tác giả đã chọn dùng một tỉ lệ cao các câu mang sắc thái nghĩa khả năng hiện thực. Điều này rất phù hợp với việc biểu thị một thời đoạn mà người nông dân đang bị áp chế c...

    pdf7 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 332 | Lượt tải: 0

  • Thực trạng sử dụng tiếng Việt “phi chuẩn” của giới trẻ hiện nay nhìn từ góc độ ngôn ngữ học xã hội - Nguyễn Văn HiệpThực trạng sử dụng tiếng Việt “phi chuẩn” của giới trẻ hiện nay nhìn từ góc độ ngôn ngữ học xã hội - Nguyễn Văn Hiệp

    4. Kết luận Tóm lại, dưới góc độ của ngôn ngữ học xã hội, việc sáng tạo và sử dụng ngôn ngữ của giới trẻ ngày nay là hiện tượng không lạ. Bởi ngôn ngữ không cố định mà luôn luôn biến đổi (sự mất đi và sự thu nạp các yếu tố), và ngôn ngữ của giới trẻ chính là biểu hiện của sự biến đổi đó. Sự biến đổi nào cũng tiềm ẩn những yếu tố tích cực và...

    pdf10 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 771 | Lượt tải: 0

  • Xác định ý nghĩa hữu đích - Phạm Thị Thu HươngXác định ý nghĩa hữu đích - Phạm Thị Thu Hương

    4. Kết luận Ý nghĩa hữu đích - một trong những thuộc tính thể - hình thành chủ yếu dựa trên quan hệ tương tác ngữ nghĩa giữa cấu trúc nội tại của vị từ và các tham tố bổ ngữ (bổ ngữ trực tiếp và bổ ngữ chỉ đích) của nó. Do vậy, có thể nói ý nghĩa hữu đích là một trong những thuộc tính ngữ nghĩa ở cấp độ câu. Việc xác lập ý nghĩa hữu đích tr...

    pdf8 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 322 | Lượt tải: 0

  • Bàn về diễn ngôn chính trị - Nguyễn Thị HươngBàn về diễn ngôn chính trị - Nguyễn Thị Hương

    Như chúng ta đã biết, tùy vào những thời điểm khác nhau của lịch sử, nhà chính trị có thể dựa vào các giá trị khác nhau để động viên, khích lệ, kêu gọi dân chúng. Việc một người kêu gọi người khác thực hiện một việc gì đó chứng tỏ người đó đứng ở thế của người có quyền lực. Chỉ có điều, quyền lực ở đây không phải là thứ quyền lực áp đặt, cưỡ...

    pdf7 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 443 | Lượt tải: 0

  • Bước đầu tìm hiểu quan hệ giữa ngữ nghĩa học tri nhận và bộ lọc văn hóa qua một số ví dụ dịch Việt- Anh - Trần Xuân ĐiệpBước đầu tìm hiểu quan hệ giữa ngữ nghĩa học tri nhận và bộ lọc văn hóa qua một số ví dụ dịch Việt- Anh - Trần Xuân Điệp

    2.3.6. Tiền mừng tuổi thường được dịch thành Lucky money hoặc New-Year lucky money với nghĩa đen là tiền may mắn/ tiền may mắn vào dịp Năm mới. Đây cũng là một ví dụ nữa về việc bộ lọc văn hóa đã lọc mất một nội dung đặc trưng văn hóa Việt Nam. Tôn trọng tuổi cao là một nội dung trong hệ thống giá trị của người Việt. Tiền mừng tuổi mang nội...

    pdf7 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 316 | Lượt tải: 0

  • Suy nghĩ về ngôn ngữ quốc gia là tiếng Việt và tiếng Việt thời đại Hồ Chí Minh - Nguyễn LaiSuy nghĩ về ngôn ngữ quốc gia là tiếng Việt và tiếng Việt thời đại Hồ Chí Minh - Nguyễn Lai

    Người đã để lại hàng chục, hàng trăm cách sử dụng từ ngữ như vậy. Nhưng dù ở cách nào, dạng nào, nguyên tắc kế thừa truyền thống của Người hiện ra như một sản phẩm được kế thừa về mặt lịch sử. Ngôn ngữ ở đây thuộc về nét truyền thống văn hoá văn minh trong thế tương đối ổn định cần thiết. Nhưng mặt khác, nó lại luôn luôn tự biểu lộ như một ...

    pdf7 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 347 | Lượt tải: 0

  • Vị trí của tiếng Cao Lan trong các ngôn ngữ Tai - Phan Lương HùngVị trí của tiếng Cao Lan trong các ngôn ngữ Tai - Phan Lương Hùng

    Chúng tôi lựa chọn giả thuyết thứ nhất bởi vì trên thực tế, từ vựng cơ bản là yếu tố có “độ phân rã” thấp nhất, chậm nhất trong toàn bộ từ vựng của một ngôn ngữ. Ở trên chúng ta cũng đã thấy tỉ lệ từ chung cùng nguồn gốc cao giữa tiếng Cao Lan với tiếng Giáy và sự có mặt đều đặn của các từ chứng của tiểu nhóm Tai Bắc trong tiếng Cao Lan. T...

    pdf10 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 376 | Lượt tải: 0

  • Thủy âm kép tiếng việt thế kỉ XIV- XV qua các chữ Nôm cổ trong Quốc âm thi tập - Trần trọng DươngThủy âm kép tiếng việt thế kỉ XIV- XV qua các chữ Nôm cổ trong Quốc âm thi tập - Trần trọng Dương

    Qua khảo sát của Nguyễn Văn Tài (2006: 279) thì tiếng Mường cuối thập kỉ bảy mươi của thế kỉ XX đã nhất loạt biến mất các thủy âm kép. Vấn đề này cần tiếp tục tìm hiểu. 9 Đây là một cơ chế tạo nên hàng loạt từ vựng song âm tiết trong tiếng Việt. Tuy nhiên, đến nay chưa có thống kê và nghiên cứu cụ thể về vấn đề này. 10 Tiếc rằng Nguyễn Qu...

    pdf17 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 337 | Lượt tải: 0

  • Về nguồn gốc của vần O [•] tiếng Việt hiện đại - Nguyễn Đại Cồ ViệtVề nguồn gốc của vần O [•] tiếng Việt hiện đại - Nguyễn Đại Cồ Việt

    Về vấn đề nguồn gốc âm Hán Việt hiện có nhiều ý kiến khác nhau. H.Maspero (1920) cho rằng cơ sở của âm Hán Việt là một thứ phương ngữ phía Bắc Trung Quốc. Hashimoto. M (1978) cho rằng cơ sở hình thành nên âm Hán Việt phải là một thứ phương ngữ Nam Trung Hoa. Chúng tôi đề xuất kiến giải riêng, cho rằng âm Hán Việt hiện đại, là hậu duệ của thứ “p...

    pdf14 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 382 | Lượt tải: 0

  • Xin xiang trong tiếng hán và nghĩ bụng trong tiếng Việt - Nhìn từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận - Phạm Ngọc HàmXin xiang trong tiếng hán và nghĩ bụng trong tiếng Việt - Nhìn từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận - Phạm Ngọc Hàm

    Từ thực tiễn nghiên cứu về đất nước, con người và văn hóa Trung Quốc, liên hệ với Việt Nam, chúng tôi cho rằng, nền sản xuất nông nghiệp với đặc trưng văn hóa tư duy nông nghiệp mà xuất phát điểm vô cùng lạc hậu, nghèo nàn đã là nền tảng của đặc điểm nhận thức của hai dân tộc Hán và Việt, tạo nên những tương đồng trong ngôn ngữ, văn hóa củ...

    pdf6 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 299 | Lượt tải: 0