• So sánh cách chuyển dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt các vị từ chỉ cảm xúc “vui”So sánh cách chuyển dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt các vị từ chỉ cảm xúc “vui”

    Bài viết này chỉ là một khảo sát với quy mô nhỏ nhằm đánh giá thực trạng dịch chuyển vị từ biểu đạt cảm xúc “vui” từ tiếng Anh sang tiếng Việt, cụ thể là cách chuyển dịch trong một tập sách song ngữ, phiên bản rút gọn những tác phẩm văn học kinh điển thế giới. Với tám cách thức chuyển dịch tương đương biểu đạt cảm xúc “vui”, cụ thể: Vui – V...

    pdf9 trang | Chia sẻ: yendt2356 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 413 | Lượt tải: 0

  • Giá trị văn học của Nam phong tạp chíGiá trị văn học của Nam phong tạp chí

    Trên tinh thần đổi mới toàn diện đất nước, trong đó có đổi mới văn học, nhiều tác gia, tác phẩm, trào lưu văn học quá khứ đã được đánh giá lại, trong đó có Nam phong tạp chí và Phạm Quỳnh. Nhiều công trình nghiên cứu, giới thiệu từ 1986 đến nay đã khẳng định vị thế cao của Nam phong tạp chí và vai trò của học giả Phạm Quỳnh. Nhiều tác phẩm ...

    pdf10 trang | Chia sẻ: yendt2356 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 270 | Lượt tải: 0

  • Xây dựng chương trình tiếng Anh tăng cường cho sinh viên không chuyênXây dựng chương trình tiếng Anh tăng cường cho sinh viên không chuyên

    Nguyên tắc minh bạch (transparency) đòi | hỏi mục tiêu chung, mục tiêu cụ thể và kết quả mong đợi phải được cụ thể hoá, công khai và có tính giải trình đối với các bên tham gia khác nhau thông qua nhiều kênh thông tin khác nhau. Nguyên tắc cuối cùng về trao quyền (empowerment) đề cập đến việc phải huy động sự tham gia của các bên cùng thực hiện t...

    pdf6 trang | Chia sẻ: yendt2356 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 260 | Lượt tải: 0

  • Making Heritage in Vietnamese and Asian Contexts: A Comparative StudyMaking Heritage in Vietnamese and Asian Contexts: A Comparative Study

    The UNESCO 2003 Convention and its lists, namely the representative list and the list of ICH in need of safeguarding, entail contradictions and controversies. They contribute to safeguarding of ICH in general and ensuring its vitality for the future. At the same time, they involve much of the politics of recognition and safeguarding. Sometim...

    pdf10 trang | Chia sẻ: yendt2356 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 283 | Lượt tải: 0

  • Văn hóa truyền thống của dân tộc Việt Nam trước yêu cầu phát triển mớiVăn hóa truyền thống của dân tộc Việt Nam trước yêu cầu phát triển mới

    Văn hóa có hai loại là văn hóa tiến bộ và văn hóa lạc hậu (suy đồi, phản động). Văn hóa truyền thống cùng với văn hóa hiện đại của dân tộc Việt Nam hiện nay có nhiều tư tưởng tiêu cực, không đáp ứng được yêu cầu phát triển mới của đất nước. Tuy nhiên, việc nhận diện những tư tưởng tiêu cực khá phức tạp vì có sự tác động của cả yếu tố lợi íc...

    pdf6 trang | Chia sẻ: yendt2356 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 301 | Lượt tải: 0

  • Dấu ấn văn hóa dân gian trong văn học dân tộc Dao thời kỳ hiện đạiDấu ấn văn hóa dân gian trong văn học dân tộc Dao thời kỳ hiện đại

    Trong văn học dân tộc Dao hiện đại, các thể loại văn học dân gian được vận dụng linh hoạt, có hiệu quả. Nhờ đó văn học hiện đại dân tộc Dao có nét độc đáo, kết hợp hài hòa giữa tính truyền thống và hiện đại. Ở việc kế thừa các thể loại văn học dân gian có hai yếu tố nổi bật: sự ảnh hưởng của các đề tài từ truyện cổ dân gian; việc vận dụng sá...

    pdf8 trang | Chia sẻ: yendt2356 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 295 | Lượt tải: 0

  • Văn học đại chúng ở Việt Nam hiện nayVăn học đại chúng ở Việt Nam hiện nay

    Không thể và không nên đưa ra một lời khuyên nào cho nghệ sĩ, vì mỗi nhà văn là một cá tính sáng tạo độc đáo. Cũng không nên đổ lỗi hoàn toàn cho các nhà văn đại chúng, vì nếu người đọc quay lưng thì văn học đại chúng sẽ khó tồn tại. Điều quyết định vẫn là ngưỡng tiếp nhận và thị hiếu của người đọc. Nhưng từ thực tế tiếp nhận văn học thời k...

    pdf9 trang | Chia sẻ: yendt2356 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 332 | Lượt tải: 0

  • Khảo sát cách đánh giá môn dịch thuật tại một số trường đại học Việt NamKhảo sát cách đánh giá môn dịch thuật tại một số trường đại học Việt Nam

    Translation courses – both translation and interpreting – are indispensable in the curriculum of all English departments in universities. Translation evaluation plays a major role in the teaching process, especially when scores have always been considered the indicator of the students’ success. The paper is a survey of the evaluation of the ...

    pdf8 trang | Chia sẻ: yendt2356 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 371 | Lượt tải: 0

  • Vận mệnh chữ Nôm trong lịch sử văn hóa Nam BộVận mệnh chữ Nôm trong lịch sử văn hóa Nam Bộ

    Tuy vậy, dù chỉ tồn tại trong thời gian khá ngắn ngủi nhưng chữ Nôm ở Nam Bộ cũng đã làm tròn sứ mệnh của mình: lâm thời làm phương tiện ghi âm của người Việt, làm bước đệm để người Việt ở Nam Bộ (sau đó mới là người Việt ở Bắc Bộ và Trung Bộ) chuyển hẳn sang sử dụng chữ Quốc ngữ. Có thể nói, nếu không có chữ Nôm ở Nam Bộ thì người Việt ở N...

    pdf11 trang | Chia sẻ: yendt2356 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 307 | Lượt tải: 0

  • “Quý tộc tính” trong tiểu thuyết Tà dương của Dazai Osamu và truyện ngắn Một người Hà Nội của Nguyễn Khải“Quý tộc tính” trong tiểu thuyết Tà dương của Dazai Osamu và truyện ngắn Một người Hà Nội của Nguyễn Khải

    Qua việc triển khai và giải quyết vấn đề “quý tộc tính” trong hai tác phẩm, Dazai Osamu và Nguyễn Khải đã quan tâm sâu sắc đến vấn đề thiết yếu, có tính sống còn, đó là vận mệnh của cá nhân và vận mệnh quốc gia, dân tộc. Mỗi dân tộc, mỗi đất nước chỉ có thể tồn tại, phát triển khi từng cá nhân, từng gia đình vững mạnh. Lựa chọn một lối sống...

    pdf11 trang | Chia sẻ: yendt2356 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 415 | Lượt tải: 0