Tổng hợp tài liệu, ebook Ngoại Ngữ tham khảo.
Abstract: The verb chạy (run) denotes one of the most fundamental and regular acts of movement among animals in general, and human beings in particular. Over thousands of years in use, the meanings of the verb chạy have expanded tremendously. An indepth investigation of the meanings of the verb chạy and other verbs of motion from cognitive lingu...
13 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 346 | Lượt tải: 0
4. Kết luận Bài viết này nhằm mục đích giới thiệu thêm một cách tiếp cận mới với phương pháp phỏng vấn. Tuy nhiên, nó không có ý khẳng định rằng phương pháp truyền thống đã lỗi thời và không còn được sử dụng nữa. Trái lại, mục tiêu của bài viết chỉ là cung cấp thêm một cách phân tích dữ liệu phỏng vấn rất hay nhưng chưa được sử dụng nhiều t...
9 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 434 | Lượt tải: 0
Abstract: The National Foreign Language Project 2020 has entered the 6th year of its life (2008-2017), and throughout its short life, controversies and doubts have been cast over its practicality from both the domestic and international professional discourses as well as from home mass media. In an attempt to offer some advice to the Ministry of...
14 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 336 | Lượt tải: 0
Abstract: Entering the Vietnamese language via various channels and at different periods of time, experiencing several levels of Vietnamization under the impact of Vietnam socio-economic settings, Sino loans in the Vietnamese language not only abound in number but also are diverse in quality. Among those, Sino-Vietnamese words assume the central...
9 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 400 | Lượt tải: 0
Kết luận Bài viết đã phác họa hình ảnh con mèo trong tín ngưỡng của hai dân tộc Hàn - Việt, hình ảnh con mèo trong tục ngữ tiếng Hàn. Giá trị giáo huấn, truyền kinh nghiệm thể hiện trong tục ngữ cho thấy một phần thế giới quan, giá trị quan, nhân sinh quan của người Hàn. Con người ta sống cần độ lượng, tự tin, có bản lĩnh và biết chuẩn bị t...
13 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 376 | Lượt tải: 0
7. Hạn chế và đề xuất hướng nghiên cứu tiếp theo Vì lý do khách quan, chúng tôi chỉ nghiên cứu động cơ học tập SFL tiếng Trung Quốc của sinh viên ngành Ngôn ngữ Anh BUH. Vì vậy, kết quả nghiên cứu này chỉ có giá trị ứng dụng trong việc dạy và học SFL tiếng Trung Quốc cho sinh viên ngành Ngôn ngữ Anh BUH, chưa thể ứng dụng rộng rãi trong cô...
9 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 463 | Lượt tải: 0
Abstract: This research has investigated how twenty American working with Vietnamese and twenty Vietnamese working with Americans in Vietnam performed the speech act of apologizing in three given situations. A discourse completion task was employed to investigate their choices of apologizing strategies in light of apologizing strategies proposed...
14 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 336 | Lượt tải: 0
Nhận thức của các nhà quản lý đào tạo về hệ đào tạo này cũng đang là một thách thức. Đa số ở các cơ sở đào tạo các khóa đào tạo biên phiên dịch chỉ được coi như một nhánh đào tạo phụ tách ra từ hệ đào tạo chính là dạy ngoại ngữ và đào tạo giáo viên ngoại ngữ nên ít được chú trọng đầu tư từ nhân sự tới vật chất tương xứng với hệ đào tạo có r...
13 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 367 | Lượt tải: 0
Tuy nhiên, qua khảo sát, có thể thấy phần sử dụng tiếng Anh các nội dung trong biển hướng dẫn tại các khu du lịch Việt Nam còn gặp phải một số vấn đề từ đơn giản đến phức tạp gồm các vấn đề về chính tả, ngữ pháp, các vấn đề về lựa chọn từ, các vấn đề về mức độ đầy đủ nội dung của bản dịch, và vấn đề về ngữ dụng và phong cách dịch. Rất nhiều...
15 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 500 | Lượt tải: 0
Abstract: This article presents the summary of our research on the negative language transfer in the expression of countable and uncountable nouns from Vietnamese to English. We collected 146 master theses written in English by Vietnamese graduates. To achieve the research aims, the comparative method is firstly used to identify some basic gramm...
15 trang | Chia sẻ: thucuc2301 | Ngày: 03/12/2020 | Lượt xem: 497 | Lượt tải: 0