Việt Nam với việc nội luật hóa quy định của pháp luật quốc tế về quyền tự do ngôn luận

Quyền tự do ngôn luận sẽ được thực hiện tốt hơn trong một xã hội lành mạnh. Vì vậy, một môi trường tốt cho việc thực hiện quyền tự do ngôn luận và tiến hành quản lý nhà nước đối với các thông tin trên mạng trong giải quyết các vấn đề kinh tế, xã hội cần phải được tạo lập và hoàn thiện. Đây là nhiệm vụ lâu dài và cần thiết để quyền tự do ngôn luận thực sự được đảm bảo thực hiện trong thực tiễn. Chúng ta tin tưởng rằng, từ quan điểm, chính sách đúng đắn của Nhà nước Việt Nam về tự do ngôn luận và tự do báo chí, mọi người dân Việt Nam đã, đang và sẽ được hưởng các quyền này ngày càng đầy đủ hơn, từ đó có những đóng góp thiết thực vào sự phát triển chung của xã hội.

pdf9 trang | Chia sẻ: linhmy2pp | Ngày: 16/03/2022 | Lượt xem: 218 | Lượt tải: 0download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Việt Nam với việc nội luật hóa quy định của pháp luật quốc tế về quyền tự do ngôn luận, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Tp chí Khoa h c HQGHN: Lu t h c, Tp 31, S 3 (2015) 51-59 Vit Nam v i vi c n i lu t hóa quy nh ca pháp lu t qu c t v quy n t do ngôn lu n Chu Th Thúy H ng * Vi n Nghiên c u Quy n con ng ưi, H c vi n Chính tr Qu c gia H Chí Minh, 135 Nguy n Phong S c, a Tân, Cu Gi y, Ni Nh n ngày 26 tháng 6 n m 2015 Ch nh s a ngày 28 tháng 7 n m 2015; Ch p nh n ng ngày 6 tháng 8 n m 2015 Tóm t ắt: Công ưc qu c t v các quy n dân s , chính tr (1966) ã ghi nh n quy n t do ngôn lu n là mt quy n con ng ưi quan tr ng. Vi t Nam là thành viên c a Công ưc này t nm 1982. Vi c n i lu t hóa các quy nh c a Công ưc vào h th ng pháp lu t qu c gia ưc Vi t Nam th c hi n theo nh ng l trình nh t nh. Quá trình ó th hi n òi h i n i t i v phát tri n t do c a con ng ưi Vi t Nam và th hi n cam k t c a n ưc ta khi gia nh p các Công ưc qu c t v quy n con ng ưi. Bài vi t này góp ph n tìm hi u nh ng v n lý lu n c ơ b n v quy n t do ngôn lu n, ng th i nghiên c u quá trình n i lu t hóa các quy nh pháp lu t qu c t v quy n t do ngôn lu n trong h thng pháp lu t Vi t Nam và th c ti n m b o, t ó xu t m t s ki n ngh hoàn thi n các thi t ch nh m b o m t t h ơn quy n t do ngôn lu n Vi t Nam. T khóa : Quy n con ng ưi, T do ngôn lu n, Quy n t do ngôn lu n, N i lu t hóa. ∗ 1. Đặt v ấn đề bt c s can thi p, ch i b hay t ưc i m t cách tùy ti n và trái lu t. T do ngôn lu n là m t quy n con ng ưi c ơ Khái ni m t do ngôn lu n có th ưc tìm bn. Quy n t do ngôn lu n là m t trong b n th y trong các v n ki n chính tr -pháp lý qu c quy n chính tr c ơ b n luôn ưc c bi t coi t t r t s m trong l ch s nhân lo i. B Lu t v tr ng, ó là: t do ngôn lu n (freedom of quy n (Bill of Rights) c a V ươ ng qu c Anh speech), t do bi u t (freedom of expression), ngay t n m 1680 ã quy nh quy n hi n nh t do thông tin (freedom of information) và t v t do ngôn lu n và còn nguyên giá tr t i do l p h i và h i h p hòa bình (right to freedom ngày nay. Tuyên ngôn Dân quy n và nhân of association and peaceful assembly). T do quy n c a Pháp n m 1789 c ng c bi t kh ng ngôn lu n chính là quy n c a m i cá nhân ưc nh t do ngôn lu n nh ư là m t quy n c h u bi u t, th hi n và trình bày nh ng ý t ưng, ca con ng ưi. iu 11 c a Tuyên ngôn kh ng quan im và chính ki n c a mình mà không có nh “Trao i t do các ý t ưng và quan im _______ là m t trong nh ng quy n quý giá nh t c a con ∗ ng ưi; M i ng ưi u có quy n ưc nói, vi t, T.: 84-962241077 Email: hangnam2003@yahoo.com in n t do; ng th i ch u trách nhi m tr ưc 51 52 C.T.T. H ng / Tp chí Khoa h c HQGHN: Lu t h c, T p 31, S 3 (2015) 51-59 pháp lu t i v i nh ng hành vi l m d ng quy n khác. Các iu 17 (quy n b t kh xâm quy n t do ngôn lu n”. ph m v i t ư và nhân thân), iu 18 (quy n Mt s nhà l p pháp và h c gi cho r ng, t t do t ư t ưng, tín ng ưng, tôn giáo), iu 25 do ngôn lu n là m t quy n a di n và a chi u (quy n tham gia qu n lý nhà n ưc và xã h i) và (a multi-faceted right) v n không ch bao g m iu 27 (quy n c a ng ưi thi u s ) u có ni quy n bi u t, hay ưc ph bi n, chia s dung, yêu c u ưc bo m quy n gi quan thông tin và ý t ưng mà còn bao g m ba khía im riêng và quy n t do ngôn lu n. Hơn n a, cnh c tr ưng sau ây; 1) Quy n tìm ki m các quy n con ng ưi khác l i là c ơ s, th m chí thông tin và ý t ưng; 2) Quy n ti p nh n thông là iu ki n quan tr ng và thi t y u quy n t tin và ý t ưng; 3) quy n ưc ph bi n thông do ngôn lu n ưc th c hi n, ví d quy n sng tin và ý t ưng[1]. Nh ư v y, t do ngôn lu n và (iu 6); quy n b t kh xâm ph m v thân th quy n t do ngôn lu n có m i liên h m t thi t (iu 7); quy n t do và an ninh cá nhân ( iu vi các quy n nh ư quy n t do bi u t, t do 9); quy n ti p c n thông tin ( iu 19)[3] thông tin... Thu t ng t do bi u t (freedom Có th nói, quy n t do ngôn lu n có nh ng of expression) ôi khi còn ưc dùng c p óng góp tích c c vào nh ng khía c nh khác n c hành ng tìm ki m, ti p nh n, và chia ca xã h i, ó là m t n n xã h i qu n tr t t, s thông tin ho c quan ni m, b t k b ng cách pháp quy n và dân ch . Phươ ng ti n truy n s d ng ph ươ ng ti n truy n thông nào. thông có m t vai trò quan tr ng trong vi c rà Lý lu n v t do ngôn lu n và quy n t do soát và ánh giá các hành ng c a chính ph , ngôn lu n ch rõ vai trò, t m quan tr ng c a bu c h ph i qu n lý các ngu n l c và thi t l p quy n t do ngôn lu n i v i vi c th c hi n các chính sách m t cách minh b ch và công quy n con ng ưi nói chung và các quy n chính bng. Các chính ph có nhi m v lo i b các tr -dân s nói riêng. Chính vì v y, m t nhà l p rào c n i v i t do phát bi u và thông tin, và pháp và h c gi hàng u c a Hoa K Melvin to ra m t môi tr ưng mà trong ó t do ngôn Urofsky ã kh ng nh: “ Nu có m t quy n có lu n và truy n thông t do phát tri n. giá tr h ơn t t c các quy n khác trong m t xã hi dân ch , thì ó chính là quy n t do ngôn lu n”[2]. 2. Nội lu ật hóa các quy đị nh c ủa pháp lu ật qu ốc t ế v ề quy ền t ự do ngôn lu ận ở Vi ệt Nam T do ngôn lu n là n n t ng mà không có nó, nhi u quy n con ng ưi khác c ng không Trong các v n b n pháp lu t qu c t v th c hi n ưc. Nó là m t quy n c ơ b n c a quy n con ng ưi, quy n t do ngôn lu n ưc con ng ưi không phân bi t v v n hóa, chính th a nh n nh ư là m t quy n con ng ưi quan tr , tôn giáo, dân t c hay các y u t c khác. tr ng. iu ó ưc ghi nh n trong Tuyên ngôn Quy n ưc gi quan im và t do ngôn lu n Qu c t v quy n con ng ưi và Công ưc Qu c là c ơ s th c hi n y nhi u quy n con t v các Quy n Dân s và Chính tr ng ưi khác, ví d h ưng quy n t do h i (International Covenant on Civil and Political hp, l p h i, quy n b u c , ng c thì quy n t Rights – ICCPR). Quy n t do ngôn lu n do ngôn lu n là c ơ s con ng ưi th c hi n (freedom of speech) và t do bi u t (freedom y các quy n này. M t khác, c ng nh ư các of expression) ưc ghi nh n l n u tiên ti quy n con ng ưi nói chung, quy n t do ngôn iu 19 c a Tuyên ngôn Th gi i v quy n con lu n, báo chí có m i quan h ch t ch v i các C.T.T. H ng / Tp chí Khoa h c HQGHN: Lu t h c, T p 31, S 3 (2015) 51-59 53 ng ưi (UDHR). Theo ó, m i ng ưi u có con ng ưi. Ví d , t do ngôn lu n là không th quy n t do ngôn lu n và bày t ý ki n; k c t thi u ưc h ưng các quy n t do h i h p và do b o l ưu quan im mà không b can thi p; lp h i, và th c hi n quy n b u c . cng nh ư t do tìm ki m, ti p nh n và truy n bá Tuy nhiên, c ng nh ư Bình lu n chung s 10 các ý t ưng và thông tin b ng b t k ph ươ ng tr ưc ây, Bình lu n chung s 34 ã kh ng nh ti n truy n thông nào và không có gi i h n v quy n t do bi u t có th ph i ch u nh ng h n biên gi i. ch nh t nh. Nh ng h n ch ó ph i ưc quy Ti p ó, iu 19 và 20 Công ưc qu c t v nh trong pháp lu t và ch nh m các m c các quy n dân s , chính tr (ICCPR) tái kh ng ích nh ư nêu Kho n 3 iu 19. Theo ó: nh l i n i dung quy n này. Theo iu 19 "Vi c th c hi n nh ng quy n quy nh t i m c ICCPR, mi ng ưi u có quy n gi quan im 2 c a iu này (quy n t do ngôn lu n), kèm ca mình mà không ai ưc can thi p. làm theo nh ng ngh a v và trách nhi m c bi t. rõ thêm nh ng n i dung c a iu 19 ICCPR, Do ó có th là i t ưng ch u m t s h n ch y ban Nhân quy n ã thông qua Bình lu n nh t nh, tuy nhiên, nh ng h n ch này ph i chung s 10 t i phiên h p l n th 19 n m ưc pháp lu t quy nh và c n thi t : a) 1983[4]. Gn ây nh t, t ngày 11 n nh m tôn tr ng quy n ho c uy tín c a ng ưi 29/7/2011, nh ng n i dung c a iu 19 ã ưc khác; b) nh m b o v an ninh qu c gia, hoc hưng d n c th t i Bình lu n chung s 34 t i tr t t công c ng, s c kh e ho c o c c a k h p th 102 c a y ban (Bình lu n chung s công chúng”. S bi n minh c a các gi i h n ó 34 này thay th bình lu n chung s 10 tr ưc ưc lí gi i b i các l i ích an ninh qu c gia, ây). Có th tóm t t m t s im quan tr ng toàn v n lãnh th hay an toàn công c ng; ng n ca Bình lu n chung s 34 nh ư sau: ng a r i lo n, t i ph m, b o v s c kh e hay - y ban Nhân quy n kh ng nh trong o c; b o v danh d và quy n c a ng ưi Bình lu n chung s 34 r ng quy n ưc gi khác; ng n ng a ti t l thông tin m t, hay duy quan im c a mình và quy n t do ngôn lu n trì quy n l c và tính công b ng c a t ư pháp. là iu ki n không th thi u cho s phát tri n Mt s Công ưc Nhân quy n khu v c c ng y c a mi ng ưi. Chúng r t c n thi t cho th a nh n quy n t do ngôn lu n, hay t do bt c xã h i nào và t o thành n n t ng vng bi u t. Quy n này ưc kh ng nh t i iu ch c cho t t c các xã h i t do và dân ch . Hai 10 Hi p ưc Châu Âu v Nhân quy n quy n này liên quan ch t ch v i nhau b i l t (European Convention on Human Rights), do ngôn lu n s cung c p ph ươ ng ti n trao Kho n 13 Công ưc châu M v Nhân quy n i và phát tri n các ý ki n. (American Convention on Human Rights), iu - T do ngôn lu n là m t iu ki n c n thi t 9 c a Hi n ch ươ ng châu Phi v quy n con cho vi c th c hi n các nguyên t c minh b ch và ng ưi (African Charter on Human and Peoples' trách nhi m gi i trình, ây là các nguyên t c Rights) Trong lu t v ti p c n thông tin c a cn thi t cho vi c thúc y và b o v nhân nhi u qu c gia hi n nay có quy nh hàng ch c quy n. Có m t s các iu kho n khác có ni lo i thông tin không ưc ti p c n, không ưc dung m b o quy n ưc gi quan im c a công b hay truy n bá, n u vi ph m s b pháp mình và quy n t do ngôn lu n, ó là các iu lu t nghiêm tr . Tuy nhiên, nhi u th l c 18, 17, 25 và 27. Hai quy n này là c ơ s ph ươ ng Tây ã ph t l nh ng quy nh này th c hi n y mt lo t các quy n khác c a ho c c ý, ho c vô ý và coi các h n ch ó là vi 54 C.T.T. H ng / Tp chí Khoa h c HQGHN: Lu t h c, T p 31, S 3 (2015) 51-59 ph m nhân quy n. L p tr ưng c a Vi t Nam v do bi u tình, phù h p v i l i ích c a ch ngh a vn này là r t rõ ràng; ó là, tuân th Công xã h i và c a nhân dân. Nhà n ưc t o iu ki n ưc c a Liên h p qu c và áp d ng các quy nh vt ch t c n thi t công dân s d ng các ca Công ưc ó vào iu ki n c th c a mình. quy n ó. Không ai ưc l i d ng các quy n t Vi t Nam là thành viên c a Công ưc qu c do dân ch xâm ph m l i ích c a Nhà n ưc t v các quy n dân s , chính tr n m 1982. và c a nhân dân”. Hi n pháp 1992 và 2013 Vi c n i lu t các quy nh c a Công ưc vào h mt l n n a kh ng nh ây là quy n c ơ b n th ng pháp lu t qu c gia ưc Vi t Nam th c ca công dân v i ghi nh n công dân có quy n hi n theo nh ng l trình nh t nh. Quy n t do t do ngôn lu n, t do báo chí; có quy n ưc ngôn lu n là m t trong nh ng quy n quan tr ng thông tin; có quy n h i h p, l p h i, bi u tình ca con ng ưi. B i v y, quy n này ưc b o v theo quy nh c a pháp lu t. không ch c p o lu t có giá tr pháp lý Nh ư v y, có th nh n th y quy n t do cao nh t c a qu c gia là Hi n pháp mà còn ngôn lu n ã ưc qui nh ngay t b n Hi n ưc chi ti t hóa trong các v n b n lu t c a pháp u tiên và ưc c th hóa trong t t c Vi t Nam. Ngay t b n Hi n pháp u tiên c a các b n Hi n pháp sau này. Vi t ư cách là v n nưc Vi t Nam dân ch c ng hòa n m 1946, bn pháp lý có giá tr cao nh t, Hi n pháp còn quy n t do ngôn lu n ã ưc c p t i iu quy nh rõ trách nhi m c a Nhà n ưc trong 10 nh ư sau: vi c ph i t o iu ki n v t ch t c n thi t “Công dân Vi t Nam có quy n: công dân th c hi n các quy n con ng ưi c ơ bn, trong ó có quy n t do ngôn lu n. i v i - T do ngôn lu n mi cá nhân, không ai ưc l i d ng các quy n - T do xu t b n t do dân ch xâm ph m l i ích c a Nhà - T do t ch c và h i h p nưc và c a nhân dân. - T do tín ng ưng Quy n t do ngôn lu n ưc c th hóa - T do c ư trú, i li trong n ưc và ra n ưc trong iu 4 Lu t Báo chí (ban hành n m 1989, ngoài”. ưc s a i b sung n m 1999) c a n ưc n Hi n pháp 1959, quy n t do ngôn Cng hòa xã h i ch ngh a Vi t Nam. Ngay lu n ti p t c ưc tái kh ng nh trong iu 25 trong L i nói u ã nêu rõ Lu t Báo chí ra i và quy nh trách nhi m c a Nhà n ưc trong b o m quy n t do báo chí, quy n t do vi c m b o quy n này trong th c t . iu 25 ngôn lu n trên báo chí c a công dân, phù h p ghi rõ: “Công dân n ưc Vi t Nam dân ch c ng vi l i ích c a ch ngh a xã h i và c a nhân hoà có các quy n t do ngôn lu n, báo chí, h i dân. ng th i, “ Nhà n ưc t o iu ki n thu n hp, l p h i và bi u tình. Nhà n ưc b o m li công dân th c hi n quy n t do báo chí, nh ng iu ki n v t ch t c n thi t công dân quy n t do ngôn lu n trên báo chí và báo ưc h ưng các quy n ó”. Hi n pháp 1980 chí phát huy úng vai trò c a mình. Báo chí, ti p t c ghi nh n quy n t do ngôn lu n v i nhà báo ho t ng trong khuôn kh pháp lu t nh ng quy nh chi ti t h ơn v c ơ ch th c và ưc Nhà n ưc b o h ; không m t t ch c, hi n, trách nhi m c a Nhà n ưc trong vi c b o cá nhân nào ưc h n ch , c n tr báo chí, nhà m quy n này. iu 67 Hi n pháp 1980 qui báo ho t ng. Không ai ưc lm d ng quy n nh: “Công dân có các quy n t do ngôn lu n, t do báo chí, quy n t do ngôn lu n trên báo t do báo chí, t do h i h p, t do l p h i, t chí xâm ph m l i ích c a Nhà n ưc, t p th C.T.T. H ng / Tp chí Khoa h c HQGHN: Lu t h c, T p 31, S 3 (2015) 51-59 55 và công dân. Báo chí không b ki m duy t tr ưc 2- Không ưc kích ng bo l c, tuyên khi in, phát sóng”.[5] ây là nh ng quy nh truy n chi n tranh, gây h n thù gi a các dân t c. c th nh t, th hi n s tôn tr ng, th a nh n các 3- Không ưc ti t l bí m t Nhà n ưc. quy n con ng ưi c ơ b n c a công dân, trong ó 4- Không ưc ưa tin sai s th t, xuyên có quy n t do ngôn lu n. tc, vu kh ng.” Lu t Báo chí (1989) ã tách m t ph n c a Nh ư v y, bên c nh các quy nh v quy n iu 69 ( Hi n pháp 1992) hình thành các quy t do ngôn lu n, pháp lu t Vi t Nam c ng quy nh c th v quy n t do báo chí v i hai n i nh rõ các hành vi b nghiêm c m nh m m dung “quy n t do báo chí” và “quy n t do bo quy n và l i ích c a Nhà n ưc c ng nh ư ngôn lu n trên báo chí”. Theo ó, công dân có ca công dân. iu ó phù h p v i các quy quy n ưc thông tin qua báo chí v m i m t nh c a pháp lu t qu c t , c th là Công ưc ca tình hình t n ưc và th gi i c ng nh ư ti p qu c t v các quy n dân s , chính tr nm xúc, cung c p thông tin cho c ơ quan báo chí và 1966. Vi c ghi nh n quy n t do ngôn lu n c a nhà báo; g i tin, bài, nh và tác ph m khác cho công dân trong pháp lu t n ưc ta, m t m t th báo chí mà không ch u s ki m duy t ca t hi n òi h i n i t i v phát tri n t do c a con ch c, cá nhân nào và ch u trách nhi m tr ưc ng ưi Vi t Nam; m t khác, th hi n s th c thi pháp lu t v n i dung thông tin. c bi t, công cam k t c a n ưc ta khi gia nh p các công ưc dân có quy n phát bi u ý ki n v tình hình t qu c t v quy n con ng ưi. Theo ó, quy n t nưc và th gi i; tham gia ý ki n xây d ng và do ngôn lu n là quy n c a con ng ưi, là giá tr th c hi n ưng l i, ch tr ươ ng, chính sách c a mang tính ph quát ưc th a nh n chung và ng, pháp lu t ca Nhà n ưc ( iu 4). i rng rãi. Trong ý ngh a tích c c c a nó, cá nhân vi các c ơ quan báo chí, các c ơ quan ph i có khi bày t ý ki n c a mình là mong mu n ưc trách nhi m i v i các t ch c c a ng, c ơ ng ưi khác, ưc xã h i bi t n cùng bàn quan Nhà n ưc, t ch c xã h i và thành viên lu n, gi i quy t các v n xã h i t ra. ca các t ch c ó. iu ó th hi n c th Quy n ưc thông tin là c ơ s th c hi n vi c c ơ quan báo chí có trách nhi m : quy n làm ch , trong ó quy n ưc thông tin “1- ng, phát sóng tác ph m, ý ki n c a v ho t ng c a Nhà n ưc c ng óng góp m t công dân; trong tr ưng h p không ng, phát ph n r t quan tr ng. iu này ã ưc th ch sóng ph i tr l i và nói rõ lý do; hóa m t ph n b ng nh ng qui nh v vi c công 2- Tr l i ho c yêu c u t ch c, ng ưi có khai, minh b ch ho t ng c a b máy nhà ch c v tr l i b ng th ư ho c trên báo chí v nưc trong Lu t báo chí, Lu t th c hành ti t ki n ngh , khi u n i, t cáo c a công dân g i ki m, ch ng lãng phí, Lu t phòng ch ng tham n.” ( iu 5) nh ng, trong các ngh nh ban hành qui ch Quy n t do ngôn lu n là quy n h n ch . Vì dân ch c ơ s , qui ch công khai tài chính vy, iu 10 quy nh nh ng iu không ưc công... thông tin trên báo chí, bao g m: Các v n b n pháp lu t ó ưc th c hi n ã 1- Không ưc kích ng nhân dân ch ng phát huy tác d ng nh t nh, ng th i c ng Nhà n ưc CHXHCN Vi t Nam, phá ho i kh i làm b c l nh ng m t b t c p v th ch . Vi c oàn k t toàn dân. cung c p thông tin cho dân ưc qui nh trong nhi u v n b n, còn thi u tính hoàn ch nh, ng 56 C.T.T. H ng / Tp chí Khoa h c HQGHN: Lu t h c, T p 31, S 3 (2015) 51-59 b, ch ưa áp ng y các yêu c u c a dân. in, 646 t p chí và 01 hãng thông t n qu c gia Ví d : ch ưa qui nh rõ trách nhi m c th c a (t ng 07 c ơ quan báo chí in so v i n m 2013); cơ quan và công ch c trong vi c cung c p 98 báo, t p chí in t (t ng 06 báo, t p chí thông tin và tr l i báo chí; ch ưa có qui ch rõ in t so v i n m 2013); 67 ài phát thanh, ràng v vi c h p báo, c ng ưi phát ngôn; ch ưa truy n hình Trung ươ ng và a ph ươ ng; 180 qui nh c th các hình th c ch tài khi c ơ kênh phát thanh, truy n hình trong n ưc và 40 quan và công ch c vi ph m qui ch cung c p kênh phát thanh, truy n hình n ưc ngoài;[6] thông tin cho dân. ây là m t nguyên nhân 05 ơ n v phát sóng truy n hình s m t t và khi n d ư lu n xã h i và vi c ưa tin trên báo có 03 nhà cung c p d ch v truy n hình v tinh; 27 nh ng tr ưng h p không chính xác vì thi u nhà cung c p d ch v truy n hình cáp. S lưng thông tin chính th c c a c ơ quan có trách nhi m. thuê bao truy n hình s m t t t 7.000.000, tng g p ôi so v i n m 2013; 973.000 thuê bao truy n hình s v tinh và 4.300.000 thuê bao 3. Vi ệt Nam với vi ệc tôn tr ọng và b ảo đả m truy n hình cáp. So v i các qu c gia khác, Vi t th ực hi ện quy ền t ự do ngôn lu ận Nam có s l ưng ng ưi dùng internet nhi u th 8 trong khu v c châu Á và ng v trí th 3 ng và Nhà n ưc Vi t Nam luôn tôn tr ng khu v c ông Nam Á[7]. Vi t Nam hi n có g n và b o m các quy n con ng ưi, trong ó có 18 nghìn nhà báo ưc c p th Nhà báo và h ơn quy n t do báo chí, t do ngôn lu n c a công 19 nghìn h i viên nhà báo cùng c ng tác viên dân. C ng nh ư nhi u qu c gia khác, gi gìn trên kh p c n ưc. ây chính là l c l ưng quan k c ươ ng, m b o s n nh, Nhà n ưc Vi t tr ng, góp ph n ph n ánh m t cách trung th c Nam không cho phép l i d ng quy n t do tình hình kinh t - xã h i c a t n ưc, luôn i ngôn lu n tuyên truy n, kích ng l t u trong u tranh phòng, ch ng tham nh ng, chính quy n, phá ho i kh i i oàn k t toàn quan liêu, lãng phí. dân t c. Trong quá trình xây d ng Nhà n ưc Th c t cho th y, báo chí Vi t Nam ã góp pháp quy n XHCN, m i ho t ng c a xã h i ph n th a mãn nhu c u v n hóa tinh th n c a ưc qu n lý và iu ch nh theo lu t pháp. nhân dân, ng th i xu t, ph n bi n m t Vi t Nam, m i ng ưi u bình ng tr ưc pháp cách khoa h c v các ch tr ươ ng, ưng l i c a lu t, n u vi ph m pháp lu t u b x ph t theo Ðng, chính sách, pháp lu t c a Nhà n ưc. quy nh; pháp lu t ph i ưc th ưng tôn, Nhi u v vi ph m pháp lu t, nhi u hành vi không ai ng ngoài pháp lu t, ng trên pháp tham nh ng ã b báo chí phát hi n. Báo chí lu t. Th c t Vi t Nam, không có phóng viên th t s là công c b o v l i ích xã h i, b o v hay nhà báo nào b b tù mà ch có ng ưi vi ph m quy n c a ng ưi dân. Tuy nhiên, m t s cá pháp lu t b x lý theo quy nh c a pháp lu t. nhân, t ch c thi u thi n chí ã c tình xuyên T khi ti n hành công cu c i m i toàn tc s th t, phê phán Vi t Nam không có “t do di n t n ưc n m 1986 n nay, ng và Nhà ngôn lu n”, “t do báo chí” v i c : “Vi t Nam nưc Vit Nam luôn dành s quan tâm c bi t không có báo chí t ư nhân”. H không nh n th y n phát tri n báo chí và các ph ươ ng ti n thông ho c c ý không hi u r ng báo chí Vi t Nam tin i chúng. Theo s li u c a c ơ quan ch c là c ơ quan ngôn lu n c a ng và Nhà n ưc và nng, n tháng 3 n m 2015, Vi t Nam có 845 các t ch c chính tr xã h i ngh nghi p. H u cơ quan báo chí in, trong ó có 199 c ơ quan báo ht các b , ban ngành, oàn th t Trung ươ ng C.T.T. H ng / Tp chí Khoa h c HQGHN: Lu t h c, T p 31, S 3 (2015) 51-59 57 ti a ph ươ ng , các h i ngh nghi p, các thành hơn quy n t do ngôn lu n, trong ó có t do ph n trong xã h i u có t báo riêng c a mình. báo chí, c n ph i xem xét nh m n i lu t hóa t t Mi ng ưi dân u có quy n t nguy n hơn Công ưc qu c t v các quy n dân s - vng và óng góp ý ki n trên t t c l nh v c c a chính tr c ng nh ư nh m làm chi ti t h ơn các i s ng xã h i thông qua các ph ươ ng ti n iu kho n v quy n con ng ưi ưc quy nh thông tin i chúng, trong ó có báo chí. Chính trong Hi n pháp 2013. B i l vic b o m vì l ó, b n thân các giai c p, giai t ng xã h i quy n con ng ưi không ch vì s cam k t v i Vi t Nam t th y không có nhu c u xu t b n cng ng qu c t mà chính vì m c tiêu, lý báo chí t ư nhân. Rõ ràng, nh ng gì mà t ch c tưng c a ng ta. Báo cáo chính tr c a Ban "Phóng viên không biên gi i" ã nêu trong cái Ch p hành Trung ươ ng ng khoá X t i i gi là “Báo cáo th ưng niên” hay nh ng vu cáo hi i bi u toàn qu c l n th XI c a ng ã tr ng tr n c a Freedom House và m t s t ra ph ươ ng h ưng, nhi m v phát tri n t ch c, cá nhân n ưc ngoài cho r ng Vi t Nam nưc, trong ó nh n m nh vi c phát tri n h không có t do báo chí, b h n ch và ng n c m th ng thông tin i chúng, góp ph n m b o s d ng m ng internet là hoàn toàn trái ng ưc quy n ưc thông tin và phát bi u ý kin c a vi th c t Vit Nam. Nh ng thông tin b a t mình nh ư sau: “Chú tr ng nâng cao tính t ư này càng cho th y các th l c ph n ng ngày tưng, phát huy m nh m ch c n ng thông tin, càng ra s c s d ng m i ph ươ ng th c, th on giáo d c, t ch c và ph n bi n xã h i c a các ch ng phá Vit Nam trên l nh v c t ư t ưng, v n ph ươ ng ti n thông tin i chúng vì l i ích c a hoá nh m h n ch s phát tri n và h i nh p c a nhân dân và t n ưc; kh c ph c xu h ưng Vi t Nam. th ươ ng m i hoá, xa r i tôn ch, m c ích trong Âm m ưu, th on c a các th l c ph n ho t ng báo chí, xu t b n Phát tri n và m ng l i d ng quy n t do ngôn lu n, báo chí rng vi c s d ng internet, ng th i có bi n nh m xuyên t c s th t, làm suy gi m ni m tin pháp qu n lý, h n ch m t tiêu c c, ng n ch n ca nhân dân i v i ch , gây m t n nh có hi u qu các ho t ng l i d ng internet chính tr , t ng b ưc i n xóa b ch truy n bá t ư t ưng ph n ng, l i s ng không XHCN và Nhà n ưc c a nhân dân ta c n ph i lành m nh” ưc nh n di n và u tranh kiên quy t. Nh ng góp ph n hoàn thi n h ơn các thi t ch hành vi c tình l i d ng dân ch , t do ngôn nh m b o m t t h ơn quy n t do ngôn lu n, lu n, t do báo chí công khai ch ng ng, Vi t Nam c n nghiên c u th c hi n m t s ki n Nhà n ưc, i ng ưc l i l i ích qu c gia, dân t c ngh sau: Th ứ nh ất, nghiên c u s a i và hoàn u b x lý bình ng, nghiêm minh theo quy thi n Lu t Báo chí nh m góp ph n th c hi n t t nh a pháp lu t. hơn quy n t do ngôn lu n, t do báo chí c a Tuy nhiên, chúng ta c ng c n nh n th c sâu công dân. Quá trình th c hi n Lu t Báo chí (s a sc h ơn n a vi c xây d ng và hoàn thi n h i nm 1999) bên c nh m t tích c c, còn b c th ng pháp lu t nh m m c ích vì con ng ưi, l h n ch nh ư: Ch ưa iu ch nh k p th i nh ng bo m các quy n c ơ b n c a con ng ưi là yêu vn m i n y sinh nh t là khi các lo i hình cu c p thi t nh m áp ng yêu c u th c ti n và báo chí phát tri n nhanh chóng. Bên c nh ó, s s nghi p xây d ng, hoàn thi n Nhà n ưc pháp phát tri n và h i t v công ngh gi a vi n quy n xã h i ch ngh a Vi t Nam. Khi xây thông, truy n thông và Internet di n ra m nh dng và hoàn thi n pháp lu t nh m m b o t t m, nhi u quy nh c a Lu t Báo chí hi n hành 58 C.T.T. H ng / Tp chí Khoa h c HQGHN: Lu t h c, T p 31, S 3 (2015) 51-59 ã không còn phù h p. Th ứ hai , nghiên c u do ngôn lu n và ti n hành qu n lý nhà n ưc i ban hành Lu t Tip c n thông tin. ây là c ơ s vi các thông tin trên m ng trong gi i quy t các pháp lý quan tr ng th c hi n quy n t do vn kinh t , xã h i c n ph i ưc t o l p và ngôn lu n c a nhân dân. Tr ng tâm c a o lu t hoàn thi n. ây là nhi m v lâu dài và c n thi t s gi i quy t hài hoà m i quan h gi a qu n lý quy n t do ngôn lu n th c s ưc m b o thông tin nói chung và quy n t do ngôn lu n th c hi n trong th c ti n. Chúng ta tin t ưng ca công dân, trong ó, v trí c a quy n t do rng, t quan im, chính sách úng n c a ngôn lu n c a công dân ph i ưc t lên hàng Nhà n ưc Vi t Nam v t do ngôn lu n và t u. C n xác nh rõ ph m vi iu ch nh c a do báo chí, m i ng ưi dân Vi t Nam ã, ang Lu t Ti p c n thông tin. D th o Lu t nên quy và s ưc h ưng các quy n này ngày càng y nh rõ v ph m vi thông tin ưc ti p c n; h ơn, t ó có nh ng óng góp thi t th c vào trách nhi m c a các c ơ quan nhà n ưc trong s phát tri n chung c a xã h i. vi c b o m ti p c n thông tin; quy n, ngh a v c a ng ưi yêu c u ti p c n thông tin; hình th c, trình t , th t c ti p c n thông tin và c ơ Tài li ệu tham kh ảo ch b o m vi c ti p c n thông tin. Th ứ ba, [1] Andrew Puddephatt, Freedom of Expression - The m b o quy n t do ngôn lu n c a công dân essentials of Human Rights, Hodder Arnold, ưc th c hi n c ng nh ư ti p c n thông tin trên 2005, tr.128. internet và ng n ch n, x lý nghiêm, k p th i [2] Melvin Urofsky, A March of Liberty: A các thông tin x u, c n xác nh rõ bên c nh vi c Constitutional History of the United States, Volume 1: From the Founding to 1900, Oxford cao trách nhi m chính tr và o c c a University Press, 2011. ng ưi dân, c n th c thi m t ch trách nhi m [3] Vi n Nghiên c u Quy n con ng ưi, Các v n ki n pháp lý nghiêm minh và k p th i, trên nguyên qu c t v quy n con ng ưi, Nxb CTQG, Hà N i, tc, các thông tin ưc ưa ra ph i m b o tôn 2002. [4] Vi n Nghiên c u quy n con ng ưi, Bình lu n và tr ng s th t khách quan, ng th i nh ng khuy n ngh chung c a các y ban Công ưc thông tin ó không ưc xâm ph m n l i ích thu c Liên hi p qu c v quy n con ng ưi, NXB chính áng c a ng ưi khác không xâm ph m Công an nhân dân, 2008. n an ninh qu c gia, tr t t công c ng, s c [5] Lu t Báo chí, 1989. [6] Cao c Thái, T do báo chí v i nhi m v n kh e c ng ng, o c xã h i. Bên c nh ó, nh chính tr và gi gìn b n s c v n hóa dân t c, Nhà n ưc c n x lý m nh các hành vi vi ph m Tp chí Qu c phòng toàn dân in t , c p nh t pháp lu t v thông tin trên m ng internet. Trách ngày 25 tháng 2 n m 2015 t i nhi m pháp lý là m t bi n pháp c n thi t và có chi-voi-nhiem-vu-on-dinh-chinh-tri-va-giu-gin- tác d ng trong u tranh phòng, ch ng vi c ban-sac-van-hoa-dan-toc/7049.html . th c hi n thái quá quy n t do ngôn lu n. [7] Bài phát bi u c a B tr ưng Nguy n B c S ơn - B Thông tin và Truy n thông t i L k ni m 70 Quy n t do ngôn lu n s ưc th c hi n nm ngày truy n th ng ngành B ưu in Vi t Nam tt h ơn trong m t xã h i lành m nh. Vì v y, ngày 14/8/2015 t i Hà N i. mt môi tr ưng t t cho vi c th c hi n quy n t C.T.T. H ng / Tp chí Khoa h c HQGHN: Lu t h c, T p 31, S 3 (2015) 51-59 59 The Incoporation of Provisions of International Law on the Right to Freedom of Speech in Vietnam Chu Th Thúy H ng Vietnamese Institute For Human Rights, Ho Chi Minh National Political Academy, 135 Nguy n Phong S c, a Tân, Cu Gi y, Hanoi, Vietnam Abstract: The International Covenant on civil and political rights (1966) confirmed the right to freedom of speech as an important human right. Vietnam became a member of this Convention since 1982. The incoporation the provisions of the Convention into Vietnamese law is implemented in certain routes. That process expresses the requirement of free development of the Vietnamese people and the country's commitment to the international conventions on human rights. This paper contributes to understand the basic theoretical issues about the right to freedom of speech, while research the process of incoporation the international law on the right to freedom of speech into domestic law and implementation this right in practice of Vietnam, then to suggest some recommendations for better ensuring the right to freedom of speech in Vietnam. Keywords: Human rights, Freedom of speech, Right to freedom of speech, Incorporation.

Các file đính kèm theo tài liệu này:

  • pdfviet_nam_voi_viec_noi_luat_hoa_quy_dinh_cua_phap_luat_quoc_t.pdf
Tài liệu liên quan