Bài báo trình bày kết quả nghiên cứu về thực trạng công tác kiểm tra, đánh giá môn tiếng Anh theo đường
hướng giao tiếp tại các trường THPT trên đị a bàn tỉ nh Thái Nguyên. Thông tin, dữliệu cho bài báo được
thu thập, tổng hợp từcác bài kiểm tra của học sinh tại các trường THPT của tỉ nh. Kết quả của nghiên cứu
cho thấy, mặc dù xu hướng dạy học theo đường hướng giao tiếp, tích cực hóa vai trò của người học đã được
phổ biến và áp dụng trong các trường THPT và đặc biệt là trong quá trình dạy và học bộ môn tiếng Anh, tuy
nhiên công tác kiểm tra đánh giá môn tiếng Anh còn phần nhiều sửdụng các thủ thuật truyền thống, nặng
về kiểm tra ngữpháp, khả năng đọc hiểu mà ít chú trọng đến kỹ năng giao tiếp của học sinh. Bên cạnh đó,
nghiên cứu cũng chỉ ra rằng các cách ra bài tập kiểm tra cũng còn đơn điệu, chưa phong phú, hầu hết mới
dừng lại ởcác bài tập “nhiều lựa chọn” (multiple-choice)
8 trang |
Chia sẻ: yendt2356 | Lượt xem: 411 | Lượt tải: 1
Bạn đang xem nội dung tài liệu A survey of test papers used at secondary schools in Thai Nguyen, Vietnam, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Dương Đức Minh Tạp chí KHOA HỌC & CÔNG NGHỆ 59(11): 88 - 94
Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên
A SURVEY OF TEST PAPERS USED AT SECONDARY SCHOOLS
IN THAI NGUYEN, VIETNAM
Duong Duc Minh
Thai Nguyen University of Technology, TNU
ABSTRACT
The purpose of this article is to overview teaching strategies based on the communicative
approaches to second language teaching with the focus on testing methods that are related to
communicative language teaching in order to discuss advantages and disadvantages of these
methods. The study also examined in details the contents of test papers which were randomly
collected from secondary school teachers in Thai Nguyen province to support data for the analysis.
Although communicative testing is considered to be focused not only on what the learner knows
about the second language and about how to use it but also on the learner’s ability to actually
demonstrate this knowledge in real-life situations, the fact of language testing shows what is not
like theory. As the result, the findings of the analysis will be used to make practical suggestions for
the testing procedure to ensure successful learning objectives.
Key words: Communicative approaches; Test papers designs; Language Testing.
INTRODUCTION
Vietnam's Ministry of Education and Training
(MOET) issued a mandate 7984/BGDĐT-
GDTrH on 1st September 2008 with the aim
to improve the general system of education
and training. In the context of modern trends
in education in the country, apart from
experimenting with new teaching methods,
more and more secondary schools in Thai
Nguyen have found and applied new types of
tests with a view of fostering better
achievements. However, nowadays, in
secondary schools in Thai Nguyen, testing is
used as the only means to evaluate students’
language proficiency, and many problems
exist in the way the test papers are made. In
this article the techniques that are used in
designing test papers by teachers in secondary
schools in Thai Nguyen will be surveyed. The
focus of the article will be on problematic
issues of testing methods.
LITERATURE REVIEW
Communicative approaches to second
language teaching and testing.
According to Munby [10], Bachman [1] and
Richards and Rodgers [12], there exist three
main approaches to second language
teaching: (1) grammatical approach, (2)
communicative approach, and (3) situational
Duong Duc Minh, Tel: 0280-375-0061,
Email: duongducminh@tnut.edu.vn
approach. However, since there seems to be
a sufficient overlap in objectives between
situational approaches and communicative
approaches, in this study these two
approaches will be subsumed under the
communicative approach.
To discuss the terms “competence” and
“performance”, Berns *2+ defines
“competence” and “performance” as follows:
“competence is the speaker-hearer’s
knowledge of his language and performance
is the actual use of language in concrete
situation. In fact, it (performance) obviously
could not directly reflect competence”.
Hymes [9] and Celce-Murcia [5], in their
studies, propose a broader notion of
competence, namely communicative
competence. Communicative competence
should be distinguished from communicative
performance, which is the realization of
these competences and their interactions in
the actual production and comprehension of
utterances. It is important to take into
account differences between the basic
concepts of communicative approaches in
second language teaching and testing. Canale
and Swain *4+ state that “if a communicative
approach to second language teaching is
adopted then principles of syllabus design
must integrate aspects of both grammatical
competence and sociolinguistic competence.
Furthermore, teaching methodology and
Dương Đức Minh Tạp chí KHOA HỌC & CÔNG NGHỆ 59(11): 88 - 94
Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên
assessment instrument must be designed so
as to address not only communicative
performance but also communicative
competence”. To conclude, all these theories
are important for designing successful
models of foreign language teaching. The
theories of communicative competence have
contributed to our understanding of
language acquisition. Understanding the
concepts of communicative competence and
applying them to language teaching and
testing is hard work, but benefits of language
learners are well worth the time invested.
Interrelated Problems of Teaching and
Testing
Nowadays, many language teachers feel
skeptical about tests and of testers. It cannot
be denied that a great deal of language
testing is of poor quality. Hughes [8] states
that “too often language tests have a harmful
effect on teaching and learning and too often
they fail to measure accurately whatever
they are supposed to measure”. Some
problems related to teaching and testing are
discussed below.
Confusion between teaching and testing.
According to Hughes [8], most teachers use
tests that are published in reference books.
In class, copies of such tests are distributed
and students are asked to do various
assignments in these tests. It may easily
cause problems as such teaching/testing
does not help students to receive knowledge
and develop skills in learning; it just helps
students to know “how to do a test”.
Teaching, but not testing what has been
taught. The teaching process requires various
types of tests depending, amongst other
things, on the objectives of the courses and
purposes of tests. “Different purposes will
usually require different kinds of test”
(Hughes [8]). However, in reality, teachers do
not always take care of the main principles of
testing and use tests that are more a quiz
than a proper test. As a result, such “tests”
do not test what teachers want to test.
The lack of unity between teaching and
testing. For example, testing is not suitable
for the given teaching process. The content
of testing and the aims of teaching do not
accord.
Testing as a servant of teaching. “It is the
controversial argument that the good test is
an obedient servant since it follows and apes
the teaching” (Davies *6+). It is true that there
may be occasions when teaching is good and
appropriate whereas testing is not. Equally,
there may be occasions when teaching is
poor and inappropriate whereas testing is
able to exert a beneficial influence.
Teaching as a servant of testing. According to
Hughes [8], there is a tendency that
heightens the effects of feedback in testing
to the teaching process. Teachers just test
the language ability of their students so that
students tend to have a mental habit of study
their teachers teach, furthermore, students
do not attach their importance to train their
skills in order to be their skills. The result is
that the consideration of teaching as a
servant of testing and students’ true ability is
not always reflected in the test score that
they obtain (Hughes [8]).
Harmful backwash. Backwash is known as
the effect of testing on teaching and learning
processes. So, the test contents and testing
techniques are at variance with the
objectives of the course. The reason, as
Hughes *8+ states, “is caused of the
inaccurate tests which are used of
inappropriate techniques and lack of
reliability”.
It may be concluded that the proper
relationship between teaching and testing is
that of partnership. Human factor is of
special importance in testing. Our tests
should focus on the learning itself, not on the
outcome of learning.
PRINCIPLES OF DESIGNING A LANGUAGE TEST
Up to now, it is clear that we need a detailed
list of all the targets of the teaching process
when we design a test. In fact, it is only in
theory, not in practice. One of the biggest
obstacles to overcome in constructing an
adequate test is the acknowledgement of
workable criteria. Hence, needed for
constructing a test.
Dương Đức Minh Tạp chí KHOA HỌC & CÔNG NGHỆ 59(11): 88 - 94
Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên
Principles of practicality
In George’s *7+ opinion, “no matter how good
our test design is if our test is not practical,
then it is useless”. Teachers should be able to
make a clear and useful interpretation of
testing data in order to understand their
students better. A test that is too complex or
too sophisticated may be of no use for
teachers.
Principles of reliability
Nghiem *11+ defines the term ‘reliability’ as
“the measurement of the dissimilar between
the real score and the score that candidate
should have” (my translation). George *7+
also states that a reliable test is a test that is
consistent and dependable. It is intended to
answer the following questions “Does the
test test anything at all?” and “Are the results
consistent or are they haphazard over time
and from one student to others” (George
[7]).
Principles of validity
By far the most complex criterion of a good
test is validity, the degree to which the test
actually measures what it is intended to
measure. In language testing, validity is
supported most convincingly by subsequent
personal observations of teachers and peers.
As with reliability, there are different types of
validity, such as, “face, content, construct
domain and criterion related validity” (James
and Stephen 2007: 66).
Principles of beneficial backwash
As stated by Hughes*8+, ‘Backwash’ is the
benefit that tests offer to learning. When
students take a test, they should be able,
within a reasonably short period of time, to
utilize information about their competence
that test feedback offers. Their wrong
responses may become windows of insight
into their further work. Appraisal of strong
sides as well as constructive criticism of
weaknesses should be expressed.
Principles of elicitation techniques
Knowing about elicitation techniques may
help to determine the purpose of the test
that we design in order to have a good
language testing. Elicitation techniques are
all mentioned by Hughes [8], Ur [13] and
Brown [3]. Generally, they include: Questions
and answers, True / False, Multiple-choice,
Gap-filling and completion, Matching,
Dictation, Cloze, Translation, Rewriting,
Translation, Essay and Monologue.
Language testers have to try out, research
and experiment with a wide variety of
different types of tests in order to find out
which tests are valid, reliable, easy to score,
and appropriate for testing language skills. In
other words, all types of tests are important
as all of them have their strong and weak
points.
Analysis of English tests in secondary
schools in Thai Nguyen
The focus of this study is on tests performed
by pupils at non-specialized secondary
schools. Most of them have been learning
English for 4 years at junior secondary
schools. So their knowledge of English, as
well as their testing skills, is compared to the
pre-intermediate level.
Almost all teachers who have provided their
test papers for the present study are aged
from 27 to above 40. They have been
teaching English for at least 5 years. The size
of their classes varies from 40 to 50 students,
and each teacher has 3 or 4 such classes so
that one teacher is responsible for the
learning results of more than 100 students.
At the same time, the main testing material
that is available for these teachers is their
own experiences gained from books on
teaching methodology and reference books
that are widely sold in bookshops, namely
“Objective testing for secondary school
pupils” (2 volumes) printed by Education
Publishing House, “English exercises 10, 11,
12” by VNU Press, “Practice Tests (Book 1,
2)” by Modern Academic Center.
Contents of test papers
In the National Education System of Vietnam,
there are three kinds of written tests
practiced in secondary schools; these are ‘15
minute-long test’, ‘45 minute-long tests’ and
‘final exams’. Only the last two kinds of tests
in 2008 were collected for the purpose of this
study. All in all, 285 different test papers
Dương Đức Minh Tạp chí KHOA HỌC & CÔNG NGHỆ 59(11): 88 - 94
Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên
designed by secondary school’s teachers for
different pupils have been collected and the
statistical survey of these tests is presented
in Table 1 below:
Table 1. Types of test papers collected in
secondary schools in Thai Nguyen
45 minute Final exams
10
th
form 70 36
11
th
form 65 34
12
th
form 57 23
Total 192 93
Figure 1 shows the language skills tested in
285 test papers that have been gathered
from the language teachers in Thai Nguyen.
As can be seen from the graph, there is an
unbalanced proportion of testing skills. 235
out of 285 test papers tested grammar,
(197/285) vocabulary, (158/285) writing, and
(163/285) reading comprehension, whereas
only a small number of tests focused on
phonetics (28/285) and even fewer on
translation (7/285). Neither listening nor
speaking skills were tested. This problem
leads pupil not to have an overall variety of
skills in language learning. There exists
problem about testing techniques. There is
no difference in the distribution of testing
techniques across 45 minute tests and final
tests. All the techniques in test papers
collected are presented in Figure 2 below.
As shown in Figure 2, the majority of testing
techniques in use are multiple-choice
exercises and fill-in-the-blank items; cloze
and other techniques are applied in a small
number of test papers.
Thus, in this study I will mainly discuss the
use of multiple-choice items as this is the
most popular testing technique. In all test
papers collected, there is a tendency to use
multiple-choice techniques by the majority of
the teachers (261 out of 285). There is no
denial that multiple-choice exercises have
many advantages as they check whether
pupils have learned facts and routine
procedures since these tests require one
correct answer. However, some items may
have two reasonable answer options.
Furthermore, it is possible to get multiple-
choice items correct without knowing much
or doing any real thinking. As answers are in
front of the student, some people call these
tests “multiple-guess”. In sum, multiple
choice items are used the most as they are
an inexpensive and efficient way to check
factual “declarative” knowledge (narrate
what they have learnt) and routine
procedures. However, they are not useful for
assessing critical thinking within a tested
subject, the ability to write, or the ability to
apply knowledge to solve problems.
An analysis of a typical test paper: a
case study
The typical sample test chosen for this case-
study is presented in Appendix I; it was
collected from the 11th form in a secondary
school. My general impression is that this
test is poorly structured and lacks validity,
reliability and communicative perspective.
The test is poorly structured as it does not
have oral instruction from teachers, what
skills it intends to measure and what points
Dương Đức Minh Tạp chí KHOA HỌC & CÔNG NGHỆ 59(11): 88 - 94
Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên
the pupils would get for each correct
responses. The time allocated for each task is
not stated. One has no idea whether pupils
had enough time to perform all the tasks.
Only the total time allotted to perform all the
tasks is mentioned. Furthermore, it does not
have separate sections, such as vocabulary,
grammar, writing, or reading. Only Part II is
specified as “Reading skill”. Besides, most
instructions are not given clearly or directly.
For instance, in part I: 2, 3 Viết lại câu dùng
đại từ quan hệ (Rewite these sentences using
Relative pronouns), but in fact, there are not
any relative pronouns in the instruction.
The content of the test seems to cover all
that is expected from a test of this type.
Grammar and syntax are tested in questions
11, 15, 17, 18, 20, 21, 26 and 30, vocabulary
in questions 1, 4, 8, 16, 19, 22, 23, 24, 25 and
27, phonetics in questions 9, 12, 28 and 29,
reading comprehension in part II. The
content of the testing sentences covers the
content input but these sentences do not
test language usage, the ability to use the
language appropriately as well as the ability
to operate in real-life situations.
Furthermore, testing techniques applied in
this test are not variable enough. 25 out of
40 questions are multiple choice questions, 5
questions are True / False questions and 10
are writing questions.
Another problem with this test is that test
items should be representative of what it is
intended to measure and evaluate. However,
teachers often borrow tests from other
books but do not pay attention to the
content of these tests. For instance, in Part I
questions 2, 3, 5, 6, 10 contain the task
Rewrite this sentence using relative pronoun.
If pupils give correct answers, teachers may
conclude that pupils have learnt all the
relative pronouns. In fact, all the sentences
in the test only require two relative
pronouns who and what. Questions 11, 13,
18, 20, 21 which suggest the choice
between To-infinitive and Present/Past
participle have the same problem. On the
other hand, all these questions claim to
test pupils’ writing skills, but in reality
these tasks do not require such skills.
Moreover, all the questions from 1 to 30 are
single-sentence tasks, as the result, these
sentences extensively cannot test pupils’
ability to communicate in English for
example:
4. Dinosaurs became million years ago
A. extinct B. to extinct C. extincted D.
extinction
19. Geothermal heat is only in a few
places in the world.
A. limited B. clean C. available D.
safe
The Reading part claims to test reading
comprehension skill, but the passage chosen
for this purpose is too academic and difficult
for pupils in 11th form; it is not likely to be
relevant for the pupils of this level. The
following tasks Write True/False before each
sentence and Choose A, B, C or D to fill in the
blank are in the same category as multiple-
choice questions. Also, questions 1-10 from
Part II focus on recognition but not
production, which means that these
questions focus on the learning itself, not on
the outcome of learning.
All in all, an overview of the test leaves the
impression of a collage. Different test items
were photocopied from different books and
stuck on the paper; and on the top of the
page the name of the pupil, class, and course
are given. This may be a practical way of
making a test, but it is impractical when test
results are considered as they lack content
validity. With all the problems mentioned
above, it may be concluded that this test
does not have a proper content and
constructive validity; it is not reliable,
practical and authentic. Therefore, it cannot
measure and evaluate what it intends to
measure and evaluate.
CONCLUSION
The findings of this study have sought to
shed some light on a number of problems
pertaining to the process of testing. The case-
study of the typical test paper has
demonstrated that tests typically used in
Dương Đức Minh Tạp chí KHOA HỌC & CÔNG NGHỆ 59(11): 88 - 94
Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên
many communicative classes are basically
designed to evaluate grammatical
competence. Such tests are often
incorporated in course books and reference
materials and are designed to assess the
knowledge of grammatical structures,
vocabulary and syntax. No doubt, the most
commonly used test of this type is multiple-
choice. Even though this kind of testing
presents an ideal platform for objective
grading, and is simple to create, it is in no
way a communicative way of testing
language skills. Good language testing is an
essential tool in creating effective language
teaching programs. The more valid and
reliable the test is, the better it will be in
assessing pupils’ abilities and in placing them
accurately in a respective program. The test
should test the learner in a variety of
language skills. Although it is difficult to meet
all these criteria, the teachers should be
sensitive to such criteria. The Common
European Framework of Reference (CEFR)
may be recommended as one of the best
reference sources to all teachers and
education leaders within our national
education system.
REFERENCES
Primary sources
Collection of 285 test papers of teachers at
secondary schools in Thai Nguyen, Vietnam.
From January to August 2008.
Secondary sources
[1].Bachman, L.F. 1990. Fundamental
Considerations in Language Testing. Oxford
University Press. Oxford.
[2]. Berns, M. S. 1990. Context of competence.
Springer. 30
[3]. Brown, H. D. 1998. Teaching by Principles: An
Interactive Approach to Language Pedagogy.
Englewood Cliffs, New Jersey Prentice Hall Regents.
[4]. Canale, M. and Swain, M. 1980. Theoretical
bases of communicative approaches to second
language teaching and testing. Applied Linguistics.
Vol.1 No.1. 1-47.
[5]. Celce-Murcia, M. 1995 Rethinking the Role of
Communicative Competence in Language
Teaching. In eds. E. A. Soler and M. R. S. Jorda.
Intercultural Language Use and Language
Learning. Springer. 2008. 41-77
[6]. Davies, A. 1990. Principles of Language
Testing. Basil Blackwell. Oxford. 5
[7]. George, M. J. 2003. Understanding and
Implementing the CLT. RELC Journal 34. 5-30.
[8]. Hughes, A. 1989. Testing for Language
Teacher. Cambridge University Press. Cambridge.
[9]. Hymes, D. 1972. On Communicative
Competence. In eds. J.B. Pride and J. Homes,
Sociolinguistics. Harmondsworth: Penguin. 254-294.
[10]. Munby, J. 1981. Communicative Syllabus
Design. Cambridge University Press. Cambridge.
[11] Nghiem, Xuan Hung. (dị ch). 1995. Trắc
nghiệm và đo lường cơ bản trong giáo dục. NXB
Đại học Quốc gia. Hà Nội.
[12]. Richards, J.C. and Rodgers, T. S. 2001.
Approaches and Methods in Language Teaching
Cambridge University Press. Cambridge.
[13]. Ur, P. 1996. A Course in Language Teaching.
Cambridge University Press. C ambridge.
Dương Đức Minh Tạp chí KHOA HỌC & CÔNG NGHỆ 59(11): 88 - 94
Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên
TÓM TẮT
KHẢO SÁT VỀ THỰC TRẠNG KIỂM TRA, ĐÁNH GIÁ MÔN TIẾNG ANH
TẠI CÁC TRƯỜNG THPT TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH THÁI NGUYÊN
Dương Đức Minh
Trường Đại học Kỹ thuật Công nghiệp Thái Nguyên, Đại học Thái Nguyên
Bài báo trình bày kết quả nghiên cứu về thực trạng công tác kiểm tra, đánh giá môn tiếng Anh theo đường
hướng giao tiếp tại các trường THPT trên đị a bàn tỉ nh Thái Nguyên. Thông tin, dữ liệu cho bài báo được
thu thập, tổng hợp từ các bài kiểm tra của học sinh tại các trường THPT của tỉ nh. Kết quả của nghiên cứu
cho thấy, mặc dù xu hướng dạy học theo đường hướng giao tiếp, tích cực hóa vai trò của người học đã được
phổ biến và áp dụng trong các trường THPT và đặc biệt là trong quá trình dạy và học bộ môn tiếng Anh, tuy
nhiên công tác kiểm tra đánh giá môn tiếng Anh còn phần nhiều sử dụng các thủ thuật truyền thống, nặng
về kiểm tra ngữ pháp, khả năng đọc hiểu mà ít chú trọng đến kỹ năng giao tiếp của học sinh. Bên cạnh đó,
nghiên cứu cũng chỉ ra rằng các cách ra bài tập kiểm tra cũng còn đơn điệu, chưa phong phú, hầu hết mới
dừng lại ở các bài tập “nhiều lựa chọn” (multiple-choice).
Từ khóa: Phương pháp giao tiếp, thiết kế bài kiểm tra, dạy ngoại ngữ.
Appendix 1: Samples of test papers collected in Thai Nguyen secondary schools.
Duong Duc Minh, Tel: 0280-375-0061, Email: duongducminh@tnut.edu.vn
Dương Đức Minh Tạp chí KHOA HỌC & CÔNG NGHỆ 59(11): 88 - 94
Số hóa bởi Trung tâm Học liệu – Đại học Thái Nguyên
Các file đính kèm theo tài liệu này:
- brief_1953_9653_duong_duc_minh_9679_2052994.pdf